All’ombra dell’altra lingua

Per una poetica della traduzione

Acquista
Fare rivivere in un'altra lingua la parola letteraria è al tempo stesso opera alchemica e prova di audacia. Qui la trasmutazione si esercita non su metalli guizzanti di vita, ma su una materia altrettanto ricca e pulsante: il fraseggio, la sonorità, il timbro, le scelte lessicali, tutto ciò che rende unico un testo d'autore. È con una simile unicità che si misura il traduttore. Fallirebbe però il suo compito se si prefiggesse di ricalcare l'originale o giudicasse la propria impresa davvero compiuta, e non solo l'approssimazione provvisoria a un'impossibile perfezione. Perché tradurre ha a che vedere con l'ombra, più che con la trasparenza della luce. Secondo Antonio Prete - che arruola appassionatamente in questo saggio le sue competenze di comparatista, di traduttore e di poeta - significa infatti agire nella zona umbratile che si colloca tra lingua d'origine e lingua d'approdo, prestando voce, inflessione ed energia inventiva a forme di mondo diverse dal nostro. Un cimento che ha intime affinità con il poetare. "Senza essere poeta non si può tradurre un vero poeta", sosteneva già Leopardi, alle prese con il secondo libro dell'Eneide. Lo confermano le versioni in cui si sono provati i maggiori poeti italiani del Novecento, dal Puskin di Giudici all'Apollinaire di Caproni e Sereni, dal Racine di Ungaretti e Luzi al Goethe di Fortini, dai lirici greci di Quasimodo allo Shakespeare "per l'orecchio, non per l'occhio" di Montale.

Titolo
All’ombra dell’altra lingua
ISBN
9788833921921
Autore
Collana
Anno
2011
Formato
Brossura
N° di pagine
144

  • I libri di Antonio Prete

La poesia del vivente

La poesia del vivente

A. Prete

Leopardi ci è familiare, molto più di altri classici del canone letterario. Tuttavia – come a volte accade…

17,00€
Il cielo nascosto

Il cielo nascosto

A. Prete

Dentro di noi custodiamo un cielo nascosto, uno spazio-tempo altrettanto abissale dell’universo che ci sovrasta. Come è accaduto…

16,00€
Compassione

Compassione

A. Prete

«Pietà mi giunse, e fui quasi smarrito». La pena e il turbamento che assalgono Dante davanti all’apparizione infernale degli…

17,00€
Trattato della lontananza

Trattato della lontananza

A. Prete

Oggi la lontananza non è lontana. È prossima, transitabile, domestica. È infatti nelle case, sul monitor…

17,00€
All’ombra dell’altra lingua

All’ombra dell’altra lingua

A. Prete

Fare rivivere in un'altra lingua la parola letteraria è al tempo stesso opera alchemica e prova di audacia. Qui la trasmutazione…

17,50€